Girandole

 Nom féminin, emprunt(1571) à l’italien girandola « faisceau de jets d’eau, de fusées », diminutif de giranda « gerbe de feu »(d’où en français girande,1694). Le nom italien dérive de « girare » imprimer un mouvement circulaire, du bas latin gyrare

Girandole est introduit avec le sens de l’italien, aujourd’hui sorti d’usage, puis désigne par analogie de forme (image du faisceau) un chandelier à plusieurs branches, souvent orné de pendeloques (1669) ; par référence à ces pendeloques, il s’applique (1740) à un assemblage de pierres précieuses formant pendants d’oreilles et en botanique (1787) à la grappe de fleurs de certaines plantes.

Probablement par attraction pour guirlande, le mot désigne couramment une guirlande lumineuse (cf 1866, par métaphore vigne en girandole.  Dictionnaire historique de la langue française. (Le Robert)

Artifice pyrotechnique constitué par des lances fixées sur une roue tournant dans un plan horizontal.(Le Larousse)